| 24270 |
قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا
قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ قَدْ حَاضَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَلَّهَا تَحْبِسُنَا أَوَلَمْ تَكُنْ طَافَتْ مَعَكُنَّ بِالْبَيْتِ قَالُوا بَلَى قَالَ فَاخْرُجْنَ |
Dia berkata; saya membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Abdullah bin Abu Bakr] dari [ayahnya] dari [Amrah binti Abdurrahman] dari [Aisyah] bahwasanya dia berkata kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam; "Sesungguhnya Shafiyyah binti Huyay sedang haid." Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Kemungkinan dia akan terhalang bersama kita, apakah dia sudah melakukan thawaf ifAdhah bersama kalian?" mereka menjawab; "Benar." Beliau bersabda: "Kalau begitu kembalilah." |