| 17869 |
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ الْبَرَاءِ عَن أَبِيهِ قَالَ
لَقِيتُ خَالِي مَعَهُ رَايَةٌ فَقُلْتُ أَيْنَ تُرِيدُ قَالَ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةَ أَبِيهِ مِنْ بَعْدِهِ فَأَمَرَنَا أَنْ نَقْتُلَهُ وَنَأْخُذَ مَالَهُ قَالَ فَفَعَلُوا
قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ مَا حَدَّثَ أَبِي عَنْ أَبِي مَرْيَمَ عَبْدِ الْغَفَّارِ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ لِعِلَّتِهِ |
Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Abu Bukair] Telah menceritakan kepada kami [Abdul Ghaffar bin Al Qasim] telah menceritakan kepadaku [Adi bin Tsabit] ia berkata, telah menceritakan kepadaku [Yazid bin Al Baraa`] dari [bapaknya] ia berkata; Saya berjumpa dengan pamanku yang sedang membawa bendera (simbol perang, pent), maka saya pun bertanya, "Kemana kamu akan pergi?" ia menjawab, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah mengutus kami untuk menemui seorang laki-laki dari Bani Tamim yang telah menikahi isteri bapaknya sepeninggalnya, lalu beliau pun memerintahkan kami untuk menebas lehernya dan mengambil hartanya." Al Baraa` berkata; Lalu mereka pun melakukannya. Abu Abdurrahman berkata; Bapakku tidak pernah menceritakan dari Abu Maryam Abdul Ghaffar kecuali hadits ini, karena kecacatannya. |