| 13677 |
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَارِبٍ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ
بِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعِيرًا لِي فِي سَفَرٍ فَلَمَّا أَتَيْنَا الْمَدِينَةَ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ائْتِ الْمَسْجِدَ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ وَزَنَ لِي قَالَ شُعْبَةُ أَوْ أَمَرَ فَوُزِنَ لِي فَأَرْجَحَ لِي فَمَا زَالَ عِنْدِي مِنْهَا شَيْءٌ حَتَّى أَصَابَهَا أَهْلُ الشَّامِ يَوْمَ الْحَرَّةِ |
Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dari [Muharib] saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata; saya telah menjual kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam seekor unta milikku pada suatu perjalanan. Tatkala kami sampai di Madinah. (Jabir bin Abdullah Radliyallahu'anhuma) berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Datanglah ke masjid dan Shalatlah dua rekaat!" kemudian beliau menghitung (harga) untaku. Syu'bah berkata; atau memerintahkan agar untaku dihitung (ditaksir) dan bahkan beliau meninggikan hartanya, sehingga saya tetap memiliki sisanya sampai penduduk Syam merebut uangku pada peristiwa Harrah. |